«Касл»: детективы-конкуренты, полицейская академия и «Красная жара»
15 января 2016 г.
Осторожно, возможны спойлеры!
Приглашенные звезды восьмого сезона
Создатели сериала «Касл» крайне плодотворно провели зимние каникулы. Как сообщает TV Line, во второй половине восьмого сезона комедийного детектива канала ABC зрителям стоит ждать появления на экране целого ряда приглашенных звезд.
Четырнадцатая серия станет, по сути, вечером встречи выпускников культового космического вестерна «Светлячок»: компанию Нэйтану Филлиону на экране составит Саммер Глау. В послужной список иконы научной фантастики также входят такие сериалы, как «4400», «Терминатор: Хроники Сары Коннор», «Плащ», «Полиция Гавайев», «Люди Альфа» и «Стрела». В «Касле» Глау воплотит образ умной и привлекательной частной сыщицы Кендалл Фрост, которая станет соперницей Ричарда в его новом расследовании.
В этой же серии зрителям будет представлен Мэйсон Вуд — лидер легендарного секретного сообщества частных детективов в исполнении ветерана американского телевидения Джералда МакРэйни («Иерихон»).
Приглашение погостить в пятнадцатой серии восьмого сезона приняла Эллен Воглом («Калифорникейшн»). Актриса сыграет курсантку полицейской академии, в стенах которой когда-то блистала Беккет. Героине Воглом представится возможность познакомиться с Кейт лично. Последняя даже выступит наставником девушки.
Наконец, еще одной приглашенной звездой «Касла» станет Ник Тарабэй, хорошо знакомый нашим зрителям по ролям в сериалах из цикла «Спартак», а также в проектах «Верь», «Подозреваемый» и «Стрела». Актер воплотит образ Василия Жирова — агента спецслужбы, занимающейся охраной политиков за рубежом. «У нас будет эпизод в духе “Красной жары”, — заявил шоураннер Алекси Хоули, имея в виду боевик с Арнольдом Шварценеггером и Джеймсом Белуши. — Важную роль в его сюжете сыграет российский оперативник, которого наши герои встретят в связи с расследованием убийства дипломата». Номер серии с участием Тарабэя пока не сообщается.
«Касл» вернется на экраны ABC 1 февраля.
Четырнадцатая серия станет, по сути, вечером встречи выпускников культового космического вестерна «Светлячок»: компанию Нэйтану Филлиону на экране составит Саммер Глау. В послужной список иконы научной фантастики также входят такие сериалы, как «4400», «Терминатор: Хроники Сары Коннор», «Плащ», «Полиция Гавайев», «Люди Альфа» и «Стрела». В «Касле» Глау воплотит образ умной и привлекательной частной сыщицы Кендалл Фрост, которая станет соперницей Ричарда в его новом расследовании.
В этой же серии зрителям будет представлен Мэйсон Вуд — лидер легендарного секретного сообщества частных детективов в исполнении ветерана американского телевидения Джералда МакРэйни («Иерихон»).
Приглашение погостить в пятнадцатой серии восьмого сезона приняла Эллен Воглом («Калифорникейшн»). Актриса сыграет курсантку полицейской академии, в стенах которой когда-то блистала Беккет. Героине Воглом представится возможность познакомиться с Кейт лично. Последняя даже выступит наставником девушки.
Наконец, еще одной приглашенной звездой «Касла» станет Ник Тарабэй, хорошо знакомый нашим зрителям по ролям в сериалах из цикла «Спартак», а также в проектах «Верь», «Подозреваемый» и «Стрела». Актер воплотит образ Василия Жирова — агента спецслужбы, занимающейся охраной политиков за рубежом. «У нас будет эпизод в духе “Красной жары”, — заявил шоураннер Алекси Хоули, имея в виду боевик с Арнольдом Шварценеггером и Джеймсом Белуши. — Важную роль в его сюжете сыграет российский оперативник, которого наши герои встретят в связи с расследованием убийства дипломата». Номер серии с участием Тарабэя пока не сообщается.
«Касл» вернется на экраны ABC 1 февраля.
Читайте также
Последние комментарии
Все комментарии (43)
Все комментарии (43)
serge3479
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
17 января 2016 в 00:50:24
Когда же это УГ закроют,что бы у Лоста появилось время и силы нормально,без напряга переводить сериалы.
GoblinV
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
17 января 2016 в 10:22:25
yerbol1978 писал(а): В Светлячке Саммер Глау хорошо сыграла. Интересно будет её увидеть вновь в тандеме с Натаном!А она там играла? Кого? Девочку -аутиста? Не, в одной серии она нехило поболтала по фене, но это, скорее, заслуга переводчиков.
GoblinV
Заслуженный зритель
Да, знаю, опять про Firefly, но согласитесь, типаж подобран верно.
К тому же, если бы не смотрели, здесь и комментов не было бы. Это про "УГ"
Заслуженный зритель
17 января 2016 в 10:32:33
serge3479 писал(а): Когда же это УГ закроют,что бы у Лоста появилось время и силы нормально,без напряга переводить сериалы.А мне нравится. Филлион мне чем-то Хана Соло напоминает с его ухмылочкой. Который в исполнении молодого Форда.
Да, знаю, опять про Firefly, но согласитесь, типаж подобран верно.
К тому же, если бы не смотрели, здесь и комментов не было бы. Это про "УГ"
Koroviev1976
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
17 января 2016 в 16:10:25
mrMorley писал(а):sdjurov писал(а):Тогда уж красный пистолет(боец).Но не коп.yerbol1978 писал(а):Американский сленг? Не, не слышал.yerbol1978 писал(а): Правильный перевод фильма с участием Арнольда Шварценеггера - "Красный полицейский", а не "Красная жара".red heat и ни сова о полицейском
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=heat
GarretDark
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
17 января 2016 в 18:01:27
После такого количества перерывов уже забыл о чем там и на чем закончилось, да и вообще забыл о сериале.
А Несколько лет назад был мой любимый сериал.
Убейте не пойму какую цель преследуют создатели сериала постоянно прерывая его. Только что бы убить его.
P.S. Вот даже статью не читал, только заголовок - ибо не интересно уже совсем (((
А Несколько лет назад был мой любимый сериал.
Убейте не пойму какую цель преследуют создатели сериала постоянно прерывая его. Только что бы убить его.
P.S. Вот даже статью не читал, только заголовок - ибо не интересно уже совсем (((
MasterCorwin
Гость
Но в переводе принято говорить именно так: Красная жара. Что тоже, кстати, в некотором роде отражает варианты со "стволом" или "пушкой". Здесь тоже ирония очень тонкая, и наши переводчики тех времен явно ее почувствовали, а значит - были толковыми профессионалами и знатоками подобных нюансов.
Гость
24 февраля 2016 в 11:35:35
mrMorley писал(а): Американский сленг? Не, не слышал.Если быть точным, то для американцев название того старого фильма звучит так: "Красный ствол". Или - "Красная пушка". Оба варианта содержат в себе скрытую иронию, что вполне свойственно отношению американцев к нашей стране и народу в то время, особенно учитывая долгий период холодной войны и кучу пропагандистских материалов.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=heat
Но в переводе принято говорить именно так: Красная жара. Что тоже, кстати, в некотором роде отражает варианты со "стволом" или "пушкой". Здесь тоже ирония очень тонкая, и наши переводчики тех времен явно ее почувствовали, а значит - были толковыми профессионалами и знатоками подобных нюансов.
xyax
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
28 февраля 2016 в 16:23:31
касл протух как-то, стал неинтересен как прежде. слишком его затянули. как и ходячих - я уже и нить смысла обоих сериалов потерял. и нетерес к просмотру тоже пропал. пора им закругляться. миотреть стало скучно про то, как Касл с капитаншей то сходятся, то расходятся. это уже неинтересно. как и убивать очередных плохих в зомбиленде, где побеждает всегда ментяра.
xyax
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
28 февраля 2016 в 16:30:03
MasterCorwin писал(а):ну да, все американские политики твердят одно и тоже это вас расслабляет - Россия - империя зла и должна быть уничтожена. В этом нет ничего смешного - они-таки рано или поздно уничтожат Россию. Санкции это только начало. А древнем Риме в сенате сенатор Катон все речи заканчиал фразой: Карфаген должен быть разрушен! и мы знаем к чему это в итоге привело - Карфаген исчез из истории, хотя они когда-то были просто соседями-торговыми республиками. Та же участь ждет и Россию. если не примем меры. И в этом нет никакой иронии очередного американофила, поколонника американской культуры. Предупреждаю.mrMorley писал(а): Американский сленг? Не, не слышал.Оба варианта содержат в себе скрытую иронию, что вполне свойственно отношению американцев к нашей стране и народу .
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=heat
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость