«На Netflix не задают стандартных вопросов»
31 января 2017 г.
Дэниэл Хэндлер, автор и сценарист «Лемони Сникет: 33 несчастья», — о работе над первым сезоном
Новый сериал потокового видеосервиса Netflix «Лемони Сникет: 33 несчастья» — очередная попытка (после фильма с Джимом Керри) адаптировать для экрана серию детских книг Дэниэла Хэндлера. Критики телеверсию приняли хорошо, зрители — еще лучше. В своем недавнем интервью автор печатного оригинала и по совместительству сценарист шоу поделился с журналистами мыслями о работе над первым сезоном, а также планами на будущее.
Для начала, пожалуй, стоит заметить, что «Лемони Сникет: 33 несчастья» очень здорово вписывается в телеформат. Вам понравилось работать над проектом?
Это было очень весело. Сложно, конечно, но весело. Netflix собрал в одном месте кучу энтузиастов, и благодаря этому сериал получился таким замечательным. Здорово находиться в одной комнате с людьми, которые наслаждаются тем, что делают, и хотят привнести в жизнь что-то необычное. Именно привнести, а не просто продать. До этого я встречался с представителями разных студий, которые занимаются производством сериалов, и всегда неизменными были вопросы «Их дом действительно сгорел дотла?» и «Они действительно должны остаться сиротами?». Стандартная ситуация, ведь телевидение ассоциируется в первую очередь с чем-то светлым. Приятно, что на Netflix таких вопросов не задавали.
Пришлось ли вам ради адаптации романов для ТВ пересмотреть свой взгляд на основную интригу произведения?
Во время многочисленных обсуждений все вращалось вокруг того, как бы заложить такую интригу, которая подошла бы для телевидения. Это повлекло за собой некоторые изменения в сюжете. Нужно было сделать ключевую загадку более существенной, создать нечто такое, что зритель сразу заметит. В книгу можно вставить предложение, которое даст определенный намек, и если человек читает вдумчиво и увлеченно, в конце концов он наткнется на это предложение. Но в телепроектах ты либо создаешь яркую зацепку, либо проваливаешься. Ты не можешь сказать: «Надеюсь, зрители заглянут под стол». Они не сделают этого, пока камера демонстрирует то, что на столе.
Значит, концепция сериала все же отличается от книжной?
Я отвечу так: конечный пункт остался тем же, но маршрут изменился.
Было ли в книгах, а теперь и в сценарии шоу что-то такое, о сочинении чего вы пожалели? Или же, наоборот, пожалели, что не написали?
На самом деле, не так уж и много. Дело в том, что я вообще свою писательскую карьеру считаю сплошным сожалением. Когда я перечитывал «33 несчастья», готовясь к съемкам, это было похоже на перелистывание старых ежегодников. Я привык постоянно разочаровываться в себе, так что некоторые конкретные предложения лишь дополняли общее чувство собственных неудач.
Для вас было важно лично писать сценарий каждого эпизода шоу?
У меня была команда сценаристов, в которую я тоже входил. Порой я прописывал какие-то сцены, а они их потом переделывали. Очень удобно смотреть на все со стороны — видишь недостатки. Работая над сериалом, я не говорил ничего вроде: «Никогда не думал, что окно в доме дяди Монти выглядит именно так. Всем прекратить работу, мы должны его переделать в соответствии с моим планом». Неверно будет говорить, что мы всегда только спорили или только соглашались. Но, определенно, я был более заинтересован в таких коллегах, которые хорошо проводили бы время, создавая что-то поистине захватывающее, чем в тех, кто находил бы какие-то разночтения с 57-й страницей книги.
Для кого это шоу — скорее для взрослых или все же для детей?
Сейчас у меня есть ребенок, а когда я начинал писать книги, у меня его еще не было. Я в курсе того, что взрослые хотят читать и смотреть что-то вместе со своими детьми, и не считаю это глупым или наивным. Когда родители смотрят большинство детских передач, они делают это исключительно ради своих чад. Так что наша идея состояла в том, чтобы создать детский продукт, при просмотре которого и взрослые не думали бы о том, как бы поскорее улизнуть из комнаты за очередным глотком бурбона. Не то чтобы я так поступал по отношению к моему сыну, но читал, что некоторые люди так и делают.
У вас было много встреч, посвященных продолжению фильма с Джимом Керри, которые ни к чему не привели. Что вы подумали, когда на горизонте замаячило предложение от Netflix?
Представители видеосервиса сами на меня вышли, что уже было приятно. Сам я не стал бы никуда ездить с вопросом «Эй, кто-нибудь еще помнит трех сирот?». Они прямо заявили, что помогают творческим людям. Во всяком случае, стараются. Кроме того, я дружу с Пайпер Керман, которая написала книгу «Оранжевый — хит сезона». Она сообщила, что у нее сотрудничество с Netflix сложилось очень удачно.
Каковы ваши творческие планы?
Я сейчас весь в работе над вторым сезоном — пишу его сценарий с командой авторов прямо в моей столовой. Мне очень нравится следующий сезон, и мы надеемся, что удастся сделать и третий. В общем, все зависит от того, как быстро будут расти и меняться дети. Мы постараемся снимать настолько оперативно, насколько это возможно. Во второй сезон войдут десять эпизодов, в основу которых лягут пять книг. Завершится он «Кровожадным карнавалом», а все остальные романы мы экранизируем в третьей главе.
Фильм с Джимом Керри был основан на первых трех книгах. События первого сезона включают в себя четыре романа, тем самым частично повторяя сюжет ленты. Наверное, увлекательно ступать на неизведанную территорию?
Так оно и есть. Очень интересно работать над тем, что еще не было адаптировано. К тому же появляется осознание того, что нужно быть достаточно смелым, чтобы отправиться в это путешествие.
Источник: Entertainment Weekly
Для начала, пожалуй, стоит заметить, что «Лемони Сникет: 33 несчастья» очень здорово вписывается в телеформат. Вам понравилось работать над проектом?
Это было очень весело. Сложно, конечно, но весело. Netflix собрал в одном месте кучу энтузиастов, и благодаря этому сериал получился таким замечательным. Здорово находиться в одной комнате с людьми, которые наслаждаются тем, что делают, и хотят привнести в жизнь что-то необычное. Именно привнести, а не просто продать. До этого я встречался с представителями разных студий, которые занимаются производством сериалов, и всегда неизменными были вопросы «Их дом действительно сгорел дотла?» и «Они действительно должны остаться сиротами?». Стандартная ситуация, ведь телевидение ассоциируется в первую очередь с чем-то светлым. Приятно, что на Netflix таких вопросов не задавали.
Пришлось ли вам ради адаптации романов для ТВ пересмотреть свой взгляд на основную интригу произведения?
Во время многочисленных обсуждений все вращалось вокруг того, как бы заложить такую интригу, которая подошла бы для телевидения. Это повлекло за собой некоторые изменения в сюжете. Нужно было сделать ключевую загадку более существенной, создать нечто такое, что зритель сразу заметит. В книгу можно вставить предложение, которое даст определенный намек, и если человек читает вдумчиво и увлеченно, в конце концов он наткнется на это предложение. Но в телепроектах ты либо создаешь яркую зацепку, либо проваливаешься. Ты не можешь сказать: «Надеюсь, зрители заглянут под стол». Они не сделают этого, пока камера демонстрирует то, что на столе.
Значит, концепция сериала все же отличается от книжной?
Я отвечу так: конечный пункт остался тем же, но маршрут изменился.
Было ли в книгах, а теперь и в сценарии шоу что-то такое, о сочинении чего вы пожалели? Или же, наоборот, пожалели, что не написали?
На самом деле, не так уж и много. Дело в том, что я вообще свою писательскую карьеру считаю сплошным сожалением. Когда я перечитывал «33 несчастья», готовясь к съемкам, это было похоже на перелистывание старых ежегодников. Я привык постоянно разочаровываться в себе, так что некоторые конкретные предложения лишь дополняли общее чувство собственных неудач.
Для вас было важно лично писать сценарий каждого эпизода шоу?
У меня была команда сценаристов, в которую я тоже входил. Порой я прописывал какие-то сцены, а они их потом переделывали. Очень удобно смотреть на все со стороны — видишь недостатки. Работая над сериалом, я не говорил ничего вроде: «Никогда не думал, что окно в доме дяди Монти выглядит именно так. Всем прекратить работу, мы должны его переделать в соответствии с моим планом». Неверно будет говорить, что мы всегда только спорили или только соглашались. Но, определенно, я был более заинтересован в таких коллегах, которые хорошо проводили бы время, создавая что-то поистине захватывающее, чем в тех, кто находил бы какие-то разночтения с 57-й страницей книги.
Для кого это шоу — скорее для взрослых или все же для детей?
Сейчас у меня есть ребенок, а когда я начинал писать книги, у меня его еще не было. Я в курсе того, что взрослые хотят читать и смотреть что-то вместе со своими детьми, и не считаю это глупым или наивным. Когда родители смотрят большинство детских передач, они делают это исключительно ради своих чад. Так что наша идея состояла в том, чтобы создать детский продукт, при просмотре которого и взрослые не думали бы о том, как бы поскорее улизнуть из комнаты за очередным глотком бурбона. Не то чтобы я так поступал по отношению к моему сыну, но читал, что некоторые люди так и делают.
У вас было много встреч, посвященных продолжению фильма с Джимом Керри, которые ни к чему не привели. Что вы подумали, когда на горизонте замаячило предложение от Netflix?
Представители видеосервиса сами на меня вышли, что уже было приятно. Сам я не стал бы никуда ездить с вопросом «Эй, кто-нибудь еще помнит трех сирот?». Они прямо заявили, что помогают творческим людям. Во всяком случае, стараются. Кроме того, я дружу с Пайпер Керман, которая написала книгу «Оранжевый — хит сезона». Она сообщила, что у нее сотрудничество с Netflix сложилось очень удачно.
Каковы ваши творческие планы?
Я сейчас весь в работе над вторым сезоном — пишу его сценарий с командой авторов прямо в моей столовой. Мне очень нравится следующий сезон, и мы надеемся, что удастся сделать и третий. В общем, все зависит от того, как быстро будут расти и меняться дети. Мы постараемся снимать настолько оперативно, насколько это возможно. Во второй сезон войдут десять эпизодов, в основу которых лягут пять книг. Завершится он «Кровожадным карнавалом», а все остальные романы мы экранизируем в третьей главе.
Фильм с Джимом Керри был основан на первых трех книгах. События первого сезона включают в себя четыре романа, тем самым частично повторяя сюжет ленты. Наверное, увлекательно ступать на неизведанную территорию?
Так оно и есть. Очень интересно работать над тем, что еще не было адаптировано. К тому же появляется осознание того, что нужно быть достаточно смелым, чтобы отправиться в это путешествие.
Источник: Entertainment Weekly
Читайте также
Последние комментарии
Все комментарии (37)
Все комментарии (37)
Partix
Зритель
Зритель
01 февраля 2017 в 14:45:42
Тяжеловат, да. Во всех 13-и книгах сиротки страдают, но так автор показывает правду жизни, разбавляя её сказочной атмосферой, юмором, сарказмом, комичностью и несуразностью некоторых "злых" героев, давая юным (и не очень) читателям/зрителям понять что не всё так плохо и из любой ситуации есть выход
jacksolo
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
02 февраля 2017 в 07:19:05
Заставка с песенкой шикарные. А дальше скучно.
kotasu
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
01 февраля 2017 в 21:16:33
Второй кадр снизу. Адепты "зеленого слоника" наяривают XD
Karinka1989
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
02 февраля 2017 в 09:33:36
Начала смотреть только из-за Малины, очень красивый ребёнок, глаз радует. И главный злодей- очень прикольно актера преобразили. Но в целом сюжет, и то как почти в конце обломают с их и не только родителями, я все же тайно мечтала о хеппи энде. Познавательно, как они вставляют определение слов, как звучат некоторые фразы. Но честно, я не назову его интересным и захватывающим, я себя просто заставляла досмотреть, в ожидании хеппи, который так и не наступил. Все что ребенок усвоит из этого сериала, это то, что дети вообще не сильно то эмоционально переживали утрату обоих родителей и что взрослые абсолютно не прислушиваются к детям.
Partix
Зритель
Зритель
02 февраля 2017 в 10:53:06
Хеппиэнда в этой серии рассказов и быть не может. В 1 сезоне 4 книги заложены из 13. Будет еще 2 сезона.
ПС: Малина действительно очаровательная девчушка
ПС: Малина действительно очаровательная девчушка
Poohov
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
02 февраля 2017 в 09:55:49
Когда начал смотреть, показалось, что это что-то в стиле Pushing Daisies, который очень понравился (и стиль тоже). Но не сложилось. Оказался сплошной депрессняк. Такое искусство тоже, естественно, имеет право на жизнь, но вот только никак не могу заставить себя двинуться дальше 2-й серии. Не пойму, оно мне надо, настроение себе портить?
wellnesslife
Зритель
Зритель
02 февраля 2017 в 18:39:12
Все дело в том что 2ая половина которая действительно считают что сериал очень подкачал правы , Они то есть и я в том числе , хотели увидеть более взрослую и глубокую экранизацию , а получили адаптацию для 3+ .
Первая же половина которая довольна , они тоже правы ! да адаптация очень неплоха и интересна , но опять же именно в той концепции которой ее сделали . Но не больше.
Лично я очень разочаровался , поскольку действительно хотел увидеть что-то иное. Надеялся увидеть такое же топливо как и в Фильме - который действительно был хорош, но с еще большей 16+ или хотябы 14+ .
Так что имеет право на жизнь .
Первая же половина которая довольна , они тоже правы ! да адаптация очень неплоха и интересна , но опять же именно в той концепции которой ее сделали . Но не больше.
Лично я очень разочаровался , поскольку действительно хотел увидеть что-то иное. Надеялся увидеть такое же топливо как и в Фильме - который действительно был хорош, но с еще большей 16+ или хотябы 14+ .
Так что имеет право на жизнь .
MarSeON2
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 февраля 2017 в 00:39:00
Посмотрю целиком. Сериал понравился своей необычностью. Но периодически немного становится скучноват каким-то однообразием.
rhjnrhjn
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
05 февраля 2017 в 01:53:55
Негр?
Негр в цилиндре?
Что он делает в ТО время и ТАМ?
А почему не гей?Как их цензура Госдепа пропустила?
Ах да Трамп же выгнал всех геев из Белого дома.
Негр в цилиндре?
Что он делает в ТО время и ТАМ?
А почему не гей?Как их цензура Госдепа пропустила?
Ах да Трамп же выгнал всех геев из Белого дома.
DRAYTE
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
06 февраля 2017 в 00:40:38
В какое время? Здесь не понятно, какое именно время, т.к. в ходу используют мобильные телефоны и интернет. Просто стилистика такая))
Взять хотя бы Готэм. Там тоже не понятно, в какое время действие происходит. Вроде и наше время, но в то же время и нет.
Взять хотя бы Готэм. Там тоже не понятно, в какое время действие происходит. Вроде и наше время, но в то же время и нет.
A F
A_Frost | Постоянный зритель
A_Frost | Постоянный зритель
08 февраля 2017 в 08:11:01
Сериал нормальный, но сомневаюсь, что детский. Или в наше время слово "педик" (с отсылкой на ориентацию Харисса, видимо) допустимо для детей? В Америке, может быть, они такие толерантные...
Galatea75
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
01 марта 2017 в 12:29:11
Моё резко-негативное отношение к сериалу сменилось безразличием. Можно посмотреть на работе, убить время. Чем я по сути и занималась. Меня раздражает рассказчик, хотя он и самый адекватный человек в сериале. И да, как было сказано выше, однообразность сюжета. Детей перевозят, отдают новому опекуну и далее Олаф, видимо читая мысли По, находит их где бы они не находились и пытается загробастать...деньги, дети то ему нафиг не нужны.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель