Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
WBogdanov
Команда сайта
Дело в том, что апельсин в названии книги/фильма не "заводной", а "механический". Просто "заводным" его перевели для благозвучия. А серия называется "происхождение механизмов", если дословно, а для благозвучия "механо-генезис". Тут никак к апельсинам не привяжешь - ни по смыслу, ни по написанию.
И ещё: кроме созвучного с Кубриковским названия в серии нет отсылок ни к фильму ни к книге, поэтому не было задачи подгонять название серии под "Заводной апельсин".
Команда сайта
05 сентября 2010 в 10:14:31
gmbsu писал(а): хм а название то вроде отсылает к фильму "Заводной апельсин" стенли кубрика, как бы его перевести чтоб отсылка была понятна?:)
Дело в том, что апельсин в названии книги/фильма не "заводной", а "механический". Просто "заводным" его перевели для благозвучия. А серия называется "происхождение механизмов", если дословно, а для благозвучия "механо-генезис". Тут никак к апельсинам не привяжешь - ни по смыслу, ни по написанию.
И ещё: кроме созвучного с Кубриковским названия в серии нет отсылок ни к фильму ни к книге, поэтому не было задачи подгонять название серии под "Заводной апельсин".
k04r
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
05 сентября 2010 в 10:33:15
Только у меня местами какие-то ошибки в видео? (грузовик с репой, летающий спагети-монстр и еще в других местах)
SouInside
Гость
Гость
05 сентября 2010 в 10:34:03
Спасибо огромное) Но да, есть проблемы с видео.. вроде не у меня одного
lukashevich
Гость |
Гость |
05 сентября 2010 в 11:15:08
Всё бы хорошо, но ждём пропер с исправлением артефактов видео...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10