201 день «Секретных материалов»
15 июля 2015 г.
Озвученный промо-ролик
Обсуждение новости
TheNCL
Заслуженный зритель
Вот тот голос Малдера-то, как раз, на редкость удачен. Расслабленный такой, задумчивый, самое то. А что за 13 лет прочего приелся - так Буратины сами виноваты, нефиг зомбоящик вообще смотреть, по нынешним временам это только психику портить. ;)
Другое дело, что отечественная "школа" дубляжа вообще отстой, по многим причинам. Начиная с перевирания текстов в угоду артикуляции, и заканчивая задавливанием фоновых звуков/шумов ради идиотской идеи сокрытия оригинальных голосов.
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 09:50:52
seryoga_sgb писал(а):odrey писал(а): Нет ничего прекраснее и любимее для меня, чем озвучка от Первого канала. Голоса уже такие родные.Неа - от 1 канала озвучка паршивая малость. Особенно голос мужика приелся, который можно услышать было на всех каналах, да и ща тоже везде сипявит.
От лоста, думаю, озвучка будет самой лучшей и самой удачной.
Вот тот голос Малдера-то, как раз, на редкость удачен. Расслабленный такой, задумчивый, самое то. А что за 13 лет прочего приелся - так Буратины сами виноваты, нефиг зомбоящик вообще смотреть, по нынешним временам это только психику портить. ;)
Другое дело, что отечественная "школа" дубляжа вообще отстой, по многим причинам. Начиная с перевирания текстов в угоду артикуляции, и заканчивая задавливанием фоновых звуков/шумов ради идиотской идеи сокрытия оригинальных голосов.
TheNCL
Заслуженный зритель
А еще это истинный факт. :)
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 09:55:10
ZwerPSF писал(а):gamover12 писал(а):Дубляж - худшее, что может случится с фильмом =) Это моё имхо...ZwerPSF писал(а): Лостфильм, вы просто обязаны его перевести! =)В дубляже же есть, а дубляж по моему скромному мнению лучший перевод!
Все 201 серию! А то народ мечется в каком переводе смотреть =)
А еще это истинный факт. :)
Uventa
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 10:09:04
Jayst писал(а): почему "out there" переводят как "рядом"? Это НЕ правильно! Причём и с лингвистической точки зрения и с точки зрения логики - Малдер ищет истину которая "где-то там..."полностью согласна)
SadVamp
Гость
Гость
16 июля 2015 в 12:36:18
Даешь продление на 2 полный сезон!!!
Ну чем старичкам еще заниматься. Вон старая киношная гвардия всяких Сталоне Шварцнеггеров бегают до сих пор, почему бы и сериальной не побегать
Ну чем старичкам еще заниматься. Вон старая киношная гвардия всяких Сталоне Шварцнеггеров бегают до сих пор, почему бы и сериальной не побегать
larywas
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 12:47:51
leshiy_gz6 писал(а):Это было бы очень интересно, хотя перевод сезонов, начиная с третьего, неплох, да и к голосам я лично привыкла.ZwerPSF писал(а): Лостфильм, вы просто обязаны его перевести! =)полностью согласен
Все 201 серию! А то народ мечется в каком переводе смотреть =)
SirPA
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 14:29:20
Ч т я себе плохо представляю Малдера и Скалли не голосами Грачёвой и Тихонова. Но, тем не менее, оч. любопытно...
VladizT
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 21:06:14
Да озвучка голоса малдера что был по ОРТ в миллион раз лучше подходила, чем в этом промо, лучше бы нашли того кто озвучивал.
DodgeDart2013
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 июля 2015 в 21:51:16
ZwerPSF писал(а): Лостфильм, вы просто обязаны его перевести! =)согласен!
Все 201 серию! А то народ мечется в каком переводе смотреть =)
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель